海平面下II~台灣起源說

植織履計劃緣起

海洋的水平線是一條探索的母線,是孕育一切萬物生命的來源;海洋流過島嶼、經過不同的經緯,在不同的板塊中鏈結共同的生態區塊與文明。植物是自然生態中不可或缺的一環,更是地球形塑生命過程中的關鍵;以植物為度,探索與關注於海洋與島嶼之間的環境議題,藉由日常的行旅進行田野踏查、關注到那些我們習以為常的事物,重新挖掘與審視,成為島嶼隱喻的媒介。展覽計劃從植物的生態議題延伸向海洋島嶼的人文與自然環境的關懷,藉以了解島嶼海洋民族的共同生活經驗與行為模式。 

2015年我創作了《海平面下II~台灣起源說》,從植物學上的花卉種子,作為藝術基準點,延伸到生物學的遷徙與台灣的歷史,試圖追溯一個更原始的起源論,並且以自然材料的純粹自身,以詩歌般的生態島嶼,召喚另一種生態守護的想像。由台大森林系的學者研究提出「台灣是南島語族起源地」的假設。這份研究獲得美國國家科學院PNAS審稿通過,研究在台灣隨處可見的構樹,其遺傳密碼讓南島語系民族(Austronesian speaking peoples) 祖居台灣的輪廓變得清晰,是拼出南島語系遷徙全貌最重要的一塊拼圖。作品中除了包含構樹、各種島嶼植物及維生所需遷徒物種-(農業包裹agriculture package),在堆疊之間擠壓出另類的絢麗沈積的歷史圖像。探討南島族群在島嶼與島嶼之間遷徙的脈動關聯課題,以親近土地的方式,重新的詮釋海洋生命的另一種體驗。

 Project Background

The horizontal line separating the sea and the sky is the generating line that nurtures and serves as the source of life. The sea flows among islands and covers places at different latitudes and longitudes, connecting similar ecosystems and cultures on different plates. Plants are indispensable to the natural ecosystem and are essential to the life-forming process of the Earth. This project explores and pays attention to the environmental issues between oceans and islands from a botanical perspective. By conducting on-the-spot field surveys through daily travels, the artist examines the details often taken for granted by us. Through a re-excavating and evaluating process, these observations are transformed into a way to understand the island.

The exhibition project starts with ecological issues of plants and later extends to caring for the culture of sea islands and the natural environment. The project seeks to understand the shared life experiences and behavior patterns of people from the island and coastal communities.

In 2015, I created Sea Level II~The Origin of Taiwan , attempting to seek a more primitive hypothesis of the origin. I took flower seeds in botanical studies as the starting point for art creation and then moved forward to exploring ecological migrations and the history of Taiwan. The art installation evokes another vision for environmental conservation through the simplicity of natural material and the poetic island ecology. Scholars from the Department of Forestry of National Taiwan University propose  hypothesi o "Taiwan  a th origi fo th Austronesian-speaking peoplesin 2015. The study discussed paper mulberries commonly found throughout Taiwan, and the research was reviewed and approved by the National Academy of Science (PNAS i th Unite States Th mulberries DNA  geneti code clarifTaiwansrole as the ancestral origin for the Austronesian peoples and are crucial to resolving the complete picture of the migration. The art piece consists not only of the agriculture package including paper mulberry, various plants from islands, and species necessary for migration, but also an unusual historical image extruded from the fascinating sedimented process. The art explores themes related to the migration of Austronesian-speaking peoples between islands and reinterprets the experiences of islander people's lifestyle by the sea with an approach that stays close to the land.










作品名稱 : 海平面下II~台灣起源說

作者曾琬婷

媒材 : 壓克力、樹脂彩繪、自然植物

尺寸 : 視空間而定200×500cm14/

年代 : 2015

創作理念

    植物與海洋之間的關係密切,地球上的植物演化亦是由4,5億年前從單細胞綠藻離開海洋到陸地進化成苔蘚而來。作者意喻從植物的角度尋找台灣的海洋傳說。海洋承載與漂流物種的遷徙,不論是掉落的種子經由洋流散播的海飄植物,或是透過人類運送....植物都經過海洋不斷遷徒中生生不息。最近由台大森林系的學者研究更提出「台灣是南島語族起源地」的假設。在台灣隨處可見、平凡的《構樹》,其遺傳密碼讓南島語系民族祖居台灣的輪廓變得清晰,是拼出南島語系遷徙全貌最重要的一塊拼圖。而構樹便是在南島語系國家中「共生物種commensal species之一。明確指出這些構樹原產於台灣。

    以南島文化藝術之海洋性思維,探討南島族群島嶼與島嶼之間遷徙的脈動關聯課題,以親近土地的方式,重新的詮釋海洋生命的另一種體驗。



 



 

留言

這個網誌中的熱門文章

曾琬婷藝術家簡經歷資料

搧動之翼V

異境花園